Friday, November 26, 2010

Finding the shortest way to Hades

By Sarah Caudwell
Dell, 1995
320 pages
By Comrade Reviewer Marienka



Sarah Caudwell's name is probably a familiar one for those who enjoy witty murder mysteries. However, for rest of you, here’s a brief history of Sarah Caudwell. First of all, she’s dead—she’s been sick for quite a long time as we say in the south. Before she died, she hung out at the Chancery Bar, not to be confused with Chancery’s Bar and Grill, and hobnobbed with all the Lincoln Inn nobs (i.e., barristers). She specialized in tax law and wrote four mystery novels: The Shortest Way to Hades, Thus Was Adonis Murdered, The Sibyl in Her Grave, and The Sirens Sang of Murder.

On my bookshelf, I find only three of the novels listed here. Perhaps the fourth was purloined, or perhaps I have been hanging out at Chancery’s Bar a wee bit too long. Whatever. Yesterday I decided to take The Shortest Way to Hades since many of my Tea Partying neighbors suggested that would be a good place for me to spend my Thanksgiving vacation. Herewith follows my experience.

Based on hearsay, which appears to be reliable in this case, one Hilary Tamar narrates, investigates, and generally provides services as Johnny on the spot in all of Caudwell's novels. When not engaged in the aforementioned, Tamar teaches law or something like that at St. George’s College, Oxford. If you cant find her there, check all the pubs, bars, and restaurants in the area. Before she died, Caudwell did not see fit to reveal Professor Tamar’s gender; however, based on all available evidence it appears Tamar is either male or female. I myself tend to think of Tamar as male, so I will refer to him as such for the remainder of this epistle. If anyone wishes to take issue with or umbrage at my designation, please feel free to comment. Currently, I can be found at a little cafe in Soho—The Virago Naughty Room—eating figs and hanging out under the name of G. Saunders.

But I digress. On to The Shortest Way to Hades. The charm of Caudwell’s novel lies not in the plot (someone is murdered, a usual occurrence in mystery novels I am told), but in the wit. Professor Tamar is no prude although he does have a slight bias against Cambridge and considers all its graduates educationally deficient. Other than this normal fellow feeling toward a rival university, Tamar is quite likeable and disarming—a talent that serves him well in his investigations, in this case the murder of one Deidre Robinson, who lacks the good fortune of being an heiress, beautiful, or even nice. Her cousin Camilla, who possesses all three charming qualities, affectionately refers to her as Dreary, a nickname that helps remind the reader of Dreary’s shortcomings—useful as she dies shortly after a brief and unpleasant appearance in chapter one.

Since no one has any motive for murdering Dreary, one might conclude that one can pack up the book and head elsewhere. Indeed, early on the wily Professor Tamar informs his less credulous colleagues that no murder has occurred. But murder will out . . . and as my dear readers should have surmised mysterious accidents that bear a distinct resemblance to attempted murder start popping out all over the place. Eventually everyone is nearly murdered except, of course, the murderer. And that is all I can say. Although I do not generally care for mysteries, I give this one my hearty recommendation. I shortly expect to witness the death of Adonis and even as I write I hear sirens singing of murder.

Saturday, November 20, 2010

Earnest silliness, high seriousness in Illyria

By Ann Bridge
Virago Press, 1990
353 pages
By Comrade Reviewer Marienka

Setting
Illyrian Spring . . . oh to be in Illyria during this long dark tea time of the soul. Doubtless, some of you are wondering, “where the heck is Illyria?” A good question. Illyria in this particular work refers to the first “Yugo-slavia” or perhaps the Republic of Ragusa, now Croatia (the author uses both terms interchangeably). Most of the action takes place in and around the city of Ragusa or Dubrovnik as it is known now.

So much for setting. On to more important issues, such as time, plot, characters, theme, and symbolism (not discussed here) and anything else inquiring minds want to know.

Time
A little vague. After WWI but before WWII. More about this issue to come.

Plot
Lady Kilmartin, internationally renowned painter and unappreciated wife of Sir Walter Kilmartin an equally renowned economist, decides she has had it with her unappreciative family, kicks up her heels and heads for Greece to paint and consider whether her marriage is over. Before she reaches Greece, she meets Nicholas Humphries, a frustrated painter (his family wants him to be an architect) sixteen years her junior. Things happen. They always do. The denouement is reached and the resolution . . . resolved. But . . . in the meantime, pressing questions arise: Can an attractive older woman and a much younger man with “groggy digestion” find true love? What about Professor Halther, the older sophisticated philosopher and general dispenser of wisdom? Will he become a competitor for the lovelorn Lady K.’s attention? Will Lady K. succumb to “the most insistent feelings of all, those which the body imposes on us whether we will or no”? Will Walter run off with Rose, an extremely intelligent but overweight economist? And that most pressing of all questions, will anyone make it to Greece? If I thought it would be good for you, I would answer these questions that undoubtedly keep the inquiring minds of inquiring readers in a tizzy. However, the Dark Tea Times frowns upon spoilers, so you will either have to read the book or apply your Sherlockian powers of deduction.

I must confess I initially was not a sympathetic reader. In fact for the first three hundred pages of the novel, I wanted to smack the living daylights out of Lady K. She is talented, intelligent, and kind, so why does she let people walk all over her (or snitty readers fantasize about smacking sense into her)? However, the last 100 pages redeemed the first 300 pages. Ordinarily, I do not give redemption much time; but redemption as used in this book  reflects the central arguments taken up in two texts I have read recently: Nocola Humble's The Feminine Middlebrow Novel: Class, Domesticity, and Bohemianism and Elizabeth Maslen's Political and Social Issues in British Women’s Fiction, 1928-1958. Both writers deal with roughly the same time period, and both want to restore “neglected women” writers to a position of respect; however, each approaches her subject from a slightly different perspective. After WWI, Humble argues, the old categories of class and gender began to break down. The feminine middlebrow novel provided a safe, comfortable space for women to explore new possibilities about work, family, and gender relations. Additionally, as the old normative notions of class collapsed, these novels provided an education in “good taste” and allowed women a space in which to flirt safely with bohemianism and alternative lifestyles. Maslen takes a slightly different approach, arguing that these novels fall squarely with the modernist project and tackle not only the issues Humble addresses but also more serious political issues such as war and fascism. In this regard, Illyrian Spring seems strangely out of sync with the times. The book published in 1935 curiously offers no hint of the Great War recently passed and only once lightly alludes to the growing fascism in Europe. Illyrian Spring remains suspended in a different time – perhaps one that never existed – an idyllic beautiful place for upper class ladies and gentleman to pass a few pleasant weeks.

So on to the really big question, should you read this book? My answer is mixed. Illyrian Spring is a genteel novel for genteel readers. If you do not fall into this category, exit stage left. If you enjoy cozy novels that begin in flight, proceed to melodrama, end in high comedy - didn’t someone named Shakespeare use this plot a lot?—and include much holding of febrile hands (all that groggy indigestion), passionate kissing of foreheads, and tumescent prose that leaves you at the edge of “the crisis” (an old-fashioned term I will not explain here), then you will like Illyrian Spring.

Of Related Interest
Nicola Humble. The Feminine Middlebrow Novel: Class, Domesticity, and Bohemianism. Oxford University Press, 2004. 288 p.
Elizabeth Maslen. Political and Social Issues in British Women’s Fiction, 1928-1958. Palgrave, 2001.